Abstract:
أجري هذه البحث بإقليم دارفور بدولة السودان. ويهدف إلى معرفة دور النبر في التفريق بين معاني الكلمة الواحدة , بإعتبار أن النبر فونيماً (Phoneme) يغير معنى الكلمة في لهجة أهل دارفور العربية. ويهدف كذلك إلى معرفة الأسباب التي تجعل للنبر دوراً في التفريق بين معاني الكلمة بإعتباره ظاهرة غير مألوفة في اللغة العربية الفصحى.
وقد إستخدمت المنهج الوصفي التاريخي لدراسة هذه الظاهرة من خلال الملاحظة والمتابعة الدقيقة لنطق بعض الكلمات المستخدمة في لهجة أهل دارفور العربية، بعد كتابة تلك الكلمات كتابة فونيمية بالحرف العربي وكتابة صوتية بالرمز الدولي. وذلك للتمكن من النطق الصحيح للكلمة كما ينطقها أهل دارفور.
توصل الباحث الي نتائج اهمها : أن النبر يعتبر فونيماً(phoneme) في لهجة أهل دارفور العربية، حيث يلعب دوراً كبيراً في التفريق بين معاني الكلمة، ويرجع ذلك إلى أثر التدخل من قبل اللغات غير العربية في دارفور. وأظهرت الدراسة كذلك أن الكلمات التي تتغير معانيها بحسب مواضع النبر فيها معظمها كلمات ثنائية المقطع. فإذا كان النبر على المقطع الأول غالباً ما تكون الكلمة غير عربية الأصل , وتكون علماً لشخص أو لمنطقة. وأما إذا كان النبر على المقطع الأخير فغالباً ما تكون الكلمة عربية الأصل , وتتألف من مورفيمين، المورفيم الأول (فعل)، والثاني (ضمير غائب) يتم حذفه ويعوض عنه بالنبر على المقطع الأخير تقليلاً للجهد المبذول عند النطق كما يتضح ذلك في كلمة ( كرَّ ) . ويلاحظ كذلك أن الكلمات التي تتغير معانيها بحسب مواضع النبر في طريقها إلى الإنقراض, مثل كلمة (كجَّ ), وكلمة (كُرو) وغيرها من الكلمات بالبحث .
Description:
The role of stress in differencing word meanings in Darfur Arabic Dialect.
This study investigates the role played by the stress, in discriminating the various meanings of the individual word as a far as it is considered by the research as a phoneme which unlike standard Arabic, changes the meaning of the word in the Arabic dialect spoken in Darfur. The researcher used the descriptive method to closely observe and scrutinize the way words used in Darfur Arabic dialect are pronounced.
The study came out to the finding that stress in Darfur Arabic dialect is a phoneme which plays a great role in changing the meaning of a word. This finding is related to the process of indigenous Darfur languages interference in the Arabic dialects migrated to the region. Moreover, the researcher found out that the bi-syllabic words are the most subjected to syllable of the word that word is originated in an indigenous Darfur language and it should be a name of a person or place. On the other hand, if the stress falls on the second syllable of the word, it is a word of Arabic origins constituting of two morphemes.
The study recommends phonological, morphological, syntactic and semantic comparative studies between standard Arabic and Darfur indigenous language in one hand, and Darfur Arabic dialects on the other hand.Then it came to the following results:
1- The pronunciation of syllables of words is a phoneme in the Arabic language of the people of Darfur, as it differentiates between the meanings of a single word.
2- The interference of the Arabic language plays a major role in the phenomenon of stress and the creation of Darfur slang.