Abstract:
يهدف البحث لدراسة مستويات الدرس اللغوي من حيث الصرف والنحو والدِّلالة ، وذلك عبر مسامرات أبي حيان التوحيدي في كتابه الإمتاع والمؤانسة.
واتبع الباحث المنهج الوصفي البنيوي لإثبات ملكة أبو حيان في فنون اللغة وغيرها من العلوم الأخرى.
وقد توصل الباحث إلى النتائج الآتية:
1. في المستوى الصَّرفي لم يستخدم أبو حيان الإعلال بالتسكين (النقل) كثيراً في مسامراته. والكلمات التي استخدمها لم يُخالف فيها ما اتفق عليه العلماء.
2. توصَّل الباحث إلى أنّ الإعلال بالقلب هو خاصٌّ بحروف العلة.
3. وإنّ الإبدال عامٌّ يتناول حروف العِلة وغيرها.
أمّا في المستوى النحوي لاحظ الباحث أنّ:
1. الليالي من الأولى وحتى السابعة عشر كان الاهتمام فيها بالنحو ، خاصة الاستثناء.
2. عبَّر أبو حيان عن ثقافته بتنوع استخدام أدوات الاستثناء عن الناس ، الأفكار ، الحيوان ... وغيرها.
3. أمّا عن العطف وعود الضمير لم يُخالف أبو حيان ما اتفق عليه العلماء ، غير أنّه في الاستثناء وجد هذه الأدوات (ليس ، بيد ، لا يكون ، ما) أنها غير متداولة كثيراً على الألسن.
ففي المستوى الدلالي :
1. لم يستخدم الترادف بمعناه اللُّغوي ، مما استنتج من ذلك أنه من المنكرين للترادف.
2. استخدم أبو حيان المشترك اللفظي متوسِّعاً في استخدامه اللغوي.
3. استخدم الأضداد بمعناها ومبناها المراد في كتابه الإمتاع والمؤانسة.
Description:
The research aims at studying the levels of the lesson's language through the conjugation , grammar and meaning according to Musamarat Abi Hayan Eltawhidi in his book Elimta wa . Elmoanasa.
The researcher followed the sprupual descriptive method to prove Abu Hayan abilities in the arts of language and other sciences.
The researcher reached the following results:
1. On the conjugation level, Abu Hayan did'nt use ailments with transferring (Elilal with Eltaskeen) in his Musamarat Even the words he used not different from what the other scienfists agree with.
2. The researcher reached that the ailments (Elilal) with (Elgalb) is special to the vowel letters.
3. The alternation (ibdal) is generally including the vowel letters and the others :
As for the grammatical level the researcher has noticed that
1. Abu Hayan cared for grammer in the first seventeen nights (layali) specially the exception (El – istithra).
2. Abu Hayan expressed his culture by using variety exceptionstyle about people, thoughts and animals and others.
3. In (Elatf and the Awd of Eldameer) he did'nt other from the others but he found out that (Laysa – Beida – La yakon – Ma) are not used by the tongues.
For the meaning level:
1. Abu Hayan used elaborated subsiders.
2. He didn't use synonyms with the meaning.
3. He used antonyms in his book (Elimta wa . Elmoanasa).